Gracias a la Vida

est un album de Joan Baez, sorti en 1974, dont la chanson éponyme (il paraît que le terme est répréhensible mais tant pis), a été écrite par Violeta Parra (1917-1967), artiste chilienne qui réinventa la musique folk de son pays (un film est sorti l’année dernière sur sa vie).

Un extrait des paroles traduites :

Gracias a la vida
Merci à la vie
Que me ha dado tanto
Qui m’a tant donné
Me ha dado el sonido
Elle m’a donné le son
Y el abecedario
Et l’alphabet
Con él las palabras
Avec lui les mots
Que pienso y declaro
Que je pense et déclare
« madre, amigo, hermano »
 »mère, ami, frère »
Y luz alumbrando la ruta del alma del que estoy amando
La lumiere illuminant la route de l’âme de celui que j’aime

 

Et là, le site de Violeta Parra

Publicités

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s

%d blogueurs aiment cette page :